かじゃ@韓国留学~その後~

韓国留学準備&留学&韓国で就職。そして帰国。そんな私の日々。
2017年08月 ≪  123456789101112131415161718192021222324252627282930 ≫ 2017年10月
TOPスポンサー広告 ≫ 별-6년동안TOPK‐POP歌詞 ≫ 별-6년동안

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
スポンサー広告 | Comments(-) | Trackbacks(-)

별-6년동안

별(ビョル)-6년동안(ユンニョンドンアン/6年の間)


p.jpg
Single-Like A Star Showcase







ナ ケンチャナ イヘハルケ
난 괜찮아 이해할게
私は大丈夫 理解するわ

オットンイルロハルケ タ イジョジルコヤ
없던 일로 할 께 다 잊혀질거야
無かったことにするわ 全部忘れられるよ

ウリ タシ イェジョネ クッテロ トラガ チングロ タシ
우리 다시 예전의 그때로 돌아가 친구로 다시
私達 また 昔の あの時に戻ろう 友達として また

ミアナダ   マラジマ  サランヘッチャナ  
미안하다 말하지 마 사랑했잖아
ゴメンなんて言わないで 愛してたじゃない

チャムシヨッチマン チャム チョアッチャナ
잠시였지만 참 좋았잖아
少しの間だったけど すごく好きだったじゃない

ナヌン サランイオッソ
나는 사랑이었어
私は愛だったの

ネゲヌン ックムマンガットン ヘンボッケトン
내게는 꿈만 같던 행복했던
私には 夢みたいで幸せだった

ウリ ハムケハン シガンドンアネ
우리 함께한 시간 동안에
私達が一緒にいた時間は

ナヌン 5ニョヌル ニ チングロ
나는 5년을 니 친구로
私は5年を君の友達として

チャムシ 1ニョヌル ノエ ヨジャロ ナンサラッヌンデ
잠시 1년을 너의 여자로 난 살았는데
たった1年を君の彼女として過ごしたけど

アンデェルゴ オプソ  ナン クロルス イッソ
안될 거 없어     난 그럴 수 있어  
ダメなことなんて無い  私はそう出来るよ

クゲ ニガ ピョナンダミョン
그게 니가 편하다면
それで君が気楽なら

パボガッタゴ チョンマル パボガッタゴ
바보 같다고 정말 바보 같다고
バカみたいだって 本当にバカみたいだって

モドゥ マレヘド アムド ネマウムル モルニッカ
모두 말해도  아무도 내맘을 모르니까
皆が言っても   誰も私の気持ちは分からないから

イロッケラド ニギョッテ イッコシプンゲ ネ マウミニッカ
이렇게라도 니곁에 있고 싶은 게 내 마음이니까
こうしてでも 君の側にいたいってことが 私の気持ちだから



タシ ハンボン ノルル マンナ
다시 한번 너를 만나
もう一度 君と会って

サランハンダゴ マラゴシプンデ アンデェヌンゴル
사랑한다고 말하고 싶은데 안 되는걸
愛してると言いたいけど 駄目だってこと

クロミョン アンデェヌンゴル アルミョンソ
그러면 안 되는 걸 알면서
それじゃ駄目だってこと 分かっていながら

サランヘヨ サランヘヨ  ウェ チャック ヨクシミ ナヌンゴンジ
사랑해요 사랑해요  왜 자꾸 욕심이 나는 건지
愛してるの 愛してる   何故しきりに欲が出るのかな


ナヌン 5ニョヌル ニ チングロ
나는 5년을 니 친구로
私は5年を 君の友達として

チャムシ 1ニョヌル ノエ ヨジャロ ナン サラッヌンデ
잠시 1년을 너의 여자로 난 살았는데
たった1年を 君の彼女として過ごしたけど

アンデェル ゴ オプソ ナン クロルスイッソ
안 될 거없어 난   그럴 수 있어
駄目なことなんて無い 私はそう出来る

クゲ ニガ ピョナンダミョン
그게 니가 편하다면
それで君が気楽なら

パボガッタゴ チョンマル パボガッタゴ
바보 같다고 정말 바보 같다고
バカみたいだって 本当にバカみたいだって

モドゥ マレド  アムド ネ マウムル モルニッカ
모두 말해도 아무도 내 맘을 모르니까
皆が言っても  誰も私の気持ちは分からないから

イロッケラド ニ ギョッテ イッコシプンゲ ネ マウミニッカ
이렇게라도 니 곁에 있고 싶은 게 내 마음이니까
こうしてでも 君の側にいたいってことが 私の気持ちだから



イッチヌンマラジョ チャムシプニヨッテド
잊지는 말아줘 잠시뿐이었대도
忘れないでね   少しだけだったとしても

1ニョヌル ニ ヨペソ ナド ヨジャヨッタンゴル
1년을 니 옆에서 나도 여자였단 걸
1年間は 君の隣で 私も 彼女だったってことを

ピョンセンドンアン タシヌン マラルスオプスニッカ
평생동안 다시는 말할 수 없으니까
一生、もう二度と言うことは出来ないから

イジェ タシヌン ノルル サランハミョン アンデニッカ
이제 다시는 너를 사랑하면 안 되니까
もう二度と 君を愛してはダメだから

ノ ヌンムル フルリン ネ マウム
너 눈물 흘린 내 마음
君の涙が流れた私の心

イボン ハンボンマン マレジュゴシポ
이번 한 번만 말해주고 싶어
最後にもう一回だけ言わせて欲しいの

1ニョンドンアン、アニ 6ニョヌル
1년동안, 아니 6년을
1年間、ううん6年間

ハンサン ノマン サランヘットン ネ マウムル
항상 너만 사랑했던 내 마음을
いつも君だけを愛していた私の気持ちを


Comment













非公開コメントにする
Trackback

Trackback URL

プロフィール

マユミ

Author:マユミ
2007年1月から韓国留学へ。
同年9月に語学堂を卒業。
5年2ヶ月の韓国生活を終え、
2011年3月に帰国しました。

カレンダー(月別)
08 ≪│2017/09│≫ 10
- - - - - 1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
デジタル時計(白)
ブログパーツ
FC2カウンター
管理人へメール

名前:
メール:
件名:
本文:

ブロとも申請フォーム
POWERED
Template by
FC2ブログのテンプレート工房
Design&Customize by
Pretty Heart-blog
Material by amu*ca
Powered by FCブログ
  
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。